DESARROLLO TEÓRICO
DE LA MATERIA
Para comenzar, debemos explicar el proyecto y el
enfoque que este tiene, el proyecto buscar realizar un producto literario
colectivo, sin un autor especifico, para crear un sentimiento ciudadano
solidario y colectivo, además de comunicar indirectamente a los diferentes
miembros de las organizaciones culturales de la ciudad, tanto institucional
como no institucional.
Nuestras técnicas de recolección son, por mayor
eficiencia, cuantitativas, ya que la construcción del cuento requiere una
cantidad considerable de participantes y buscamos una tendencia participativa
comunicativa para luego modificar este proyecto o futuros estudios, para
estudiar y optimizar el resultado de próximos análisis o proyectos. Las
conductas visibles dentro del proceso son actitudes manifiestas que vemos con
los resultados y durante el transcurso sin embargo podemos también incluir una
parte pequeña de as técnicas cualitativas, puesto que, nos interesa muchísimo
la historia de trabajos como este y el porqué, sin tratar de predecir una conducta
sino entendiéndola.
Tomemos como base el modelo comunicativo de Lasswell
para explicar un poco, de manera simple, el cómo de este proyecto.
El grupo de trabajo expone la idea de continuar un cuento a
toda la comunidad por el medio
escrito, por medio de volantes y redes sociales a toda la comunidad interesada con el efecto constructivo de un
producto literario colectivo.
Este movimiento comunicativo, va desde un grupo
primario hacia otros grupos primarios, y si el producto alcanza un poder mayor,
podría expandirse hasta estructuras sociales más amplias, siguiendo el
planteamiento de Riley y Riley; pero el modelo sociológico planteado por ellos
nos dice que existen otra cantidad de factores que pueden afectar, tato la
difusión, la efectividad y la influencia del mensaje, como factores de
producción, tiempo y lugar, que también son tomados en cuenta respecto a los
resultados obtenidos y por obtener.
Dando un paso mayor en temática podemos hablar del
medio alternativo que esto conforma, es un medio que no es informativo, sino
retroalimentable, puesto que los mismos constructores del medio son los cuales
conforman la sociedad a la que va dirigida el producto comunicativo,
destruyendo aquí el problema idiomático que quiere decir, el medio de
comunicación, que en realidad informa, este medio alternativo lo que realmente
hace es comunicar una idea, retroalimentar a los perceptores por medio del
producto haciéndolos creadores del medio, dejándonos a nosotros como los creadores de la simple idea y
dejando el proyecto libre, como un pájaro.
Dentro de el
trayecto recorrido en el proyecto encontramos una serie de ruidos, tanto de
entendimiento como de comunicación y la entrega de información, como que la gente no comprendió que había que
hacer o donde mandar sus cuentos, o que el correo cambió y nosotros no nos
percatamos hasta un tiempo después.
El contexto, el contexto es, dentro de un proceso
comunicativo, el marco, el marco físico, como en este caso serian la ciudad y
algunos amigos extranjeros que se animaron a contribuir con el proyecto ( sus
ciudades respecto a la nuestra pertenecerían a este contexto); el contexto
social, las relaciones de nuestros conocidos y desconocidos con el proyecto y
si tienen conocimiento o no de que nosotros somos los autores; el histórico se
refiere a nuestro proyectos anteriores y proyectos similares realizados en la
ciudad de Medellín. Psicológico, es complicado saberlo, ya que depende de los
demás pero se puede inferir que está entre el desinterés y el deseo de
permanecer como producto literario colectivo y el cultural lo veremos con el
tiempo.
Adelantamos, llegando a la fidelidad del proyecto comunicativo,
no es muy costoso y la eficacia pensamos que se dará con el tiempo, así que el
resultado se encuentra entre el desinterés y el proceso ideal.
Los niveles de comunicación humana, tomando algunos
patrones de Múnera y Sanchez, del proyecto, pueden llevarnos desde la
comunicación interpersonal, del escritor del cuento con nosotros, hasta
intercultural o incluso masiva, teniendo
en cuenta que el alcance del proyecto puede pasar de persona a persona, persona
a cultura, cultura a cultura, o masa a masa, como en el caso de nuestros amigos
de Madrid que nos han colaborado con los cuentos.
Una de las estrategias que utilizamos dentro del sistema
del proyecto, fue tratar de acercar al perceptor a la idea, escribiendo el
texto en “vos” que es algo muy impersonal, más cercano para tratar de tener más
acogida y más cercanía con los perceptores, de igual manera teníamos la
expectativa un poco baja, ya que nos guiamos por los estereotipos de una
sociedad mediatizada e inmediata, que seguramente le daría pereza hacer estos
cuentos, pero realmente la respuesta no ha sido mala.
Recurrimos al libro
doce técnicas para evitar malentendidos interculturales de Holestein, donde
plantea sus teorías basadas en la capacidad cognitiva de los actores, una de
ellas, el constructivismo, nos habla de la construcción cultura de un mensaje
basándose principalmente en los contextos físico-culturales de un determinado
público, diciendo que la construcción tanto sintáctica como sintagmática del
mensaje, depende del contexto y del saber previo de las personas que lo
reciban, como es nuestro caso, un perceptor no puede participar si no tiene
conocimiento previo de literatura o de escritura mínimamente, así que, esto
también puede reducir el público de manera significativa.
La formación del grupo de trabajo fue planteado por la
clase para la cual va dirijida este proyecto, fue causada la unión más por un
planteamiento que por una necesidad, se compone de tres integrantes y existe
una cohesión bastante grande dado que existe una amistad entre los miembros, es
un gripo de una red de todos con todos donde el líder es temporal y depende de
la tarea que estemos realizando para llegar a la meta que es la presentación y
la obtención de una buena nota del proyecto. Seguramente el grupo se disolverá
luego de haber cumplido la meta, pero el medio alterno seguirá vigente para
futuras alteraciones y repercusiones.
Ahora, entramos a nuestro tema central del proyecto, la
comunicación intercultural e intracultural, dentro de una cultura se pueden observar
distintas manifestaciones comunicativas donde usualmente, toda la comunidad
tiene parte de esta, el objetivo del proyecto quería expresar el movimiento
comunicativo alternativo cultural, dentro de una misma comunidad, una
comunicación sin líder, sin un medio masivo de transmisión segura, podemos
crear una comunicación y un producto desde la interculturalidad de la sociedad,
teniendo en cuenta, que cada cultura es parte de otra y tiene otras dentro, así
que con el cuento ( obviamente más unas que otras) las culturas participan y se
mezclan, tanto en ideas como en acciones.
El producto es un pequeño comienzo, la idea es concebir
los conceptos, tanto de comunicación como de fundación de un sentimiento en las
personas, podríamos concluir que el producto lanzado, puede dar paso a
siguientes proyectos o a expandir este proyecto sin el peso de las notas y las
evaluaciones, seguiremos trabajando con los medios alternativos para afianzar
conocimientos y mejorar un aspecto importante como es el cultural dentro de una
ciudad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario